Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "remaining period" in Chinese

Chinese translation for "remaining period"

残存期间

Related Translations:
remain:  vi.1.剩余,剩下;遗留,留下;活着(未死)。2.逗留(在某处) (in; at; with)。3.搁着不动,搁置;尚待…;留待…;依然,仍然…;继续存在,现存。4.终属,归于 (with)。短语和例子This remained over from yesterday's dinner. 这是昨天晚饭吃剩的。 I remained three weeks in Paris
remain verb:  保持
faunal remains:  动物残屑动物残余
remaining needle:  留置针
radiolarian remains:  放射虫壳子
remains n:  残余
remain with:  属于, 取决于终归于
problematical remains:  有问题的化石
remain silent:  保持沉默鸦默悄声
remaining forces:  残余势力
Example Sentences:
1.Estimated remaining period
估计的剩余期间
2.Where the time of payment was not prescribed or clearly prescribed , and cannot be determined in accordance with article 61 hereof , the rent shall be paid at the end of the lease term if it is less than one year ; if the lease term is one year or longer , the rent shall be paid at the end of each annual period , and where the remaining period is less than one year , the rent shall be paid at the end of the lease term
对支付期限没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定,租赁期间不满一年的,应当在租赁期间届满时支付;租赁期间一年以上的,应当在每届满一年时支付,剩余期间不满一年的,应当在租赁期间届满时支付。
3.In case that the lease period is less than one ( 1 ) year , no matter whether at the request of the customer , or as a result of default in payment or violation of law , the customer shall be liable to cht for 35 % of the monthly rentals of port and pvc cir for the remaining period , in addition to the monthly rentals of domestic leased data circuit and dsu for the remaining minimum lease period in accordance with the leased circuit service regulations
九、用户租用本业务不满一年即行拆机,不论是用户申请退租、欠费,或违反法令而终止租用,其数据电路暨数位数据机月租费按国内数据电路契约条款有关规定计收未满期间之租费,而通信埠暨固定通信之约定资讯速率月租费则按每月应缴费用总额百分之三十五计收自停租日起至租用后满一年期间之各月租费。
4.Where the time of interest payment was not prescribed or clearly prescribed , and cannot be determined in accordance with article 61 hereof , if the loan term is less than one year , the interest shall be paid together with the principal at the time of repayment ; if the loan term is one year or longer , the interest shall be paid at the end of each annual period , and where the remaining period is less than one year , the interest shall be paid together with the principal at the time of repayment
对支付利息的期限没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定,借款期间不满一年的,应当在返还借款时一并支付;借款期间一年以上的,应当在每届满一年时支付,剩余期间不满一年的,应当在返还借款时一并支付。
Similar Words:
"remaining number" Chinese translation, "remaining oil" Chinese translation, "remaining oil saturation" Chinese translation, "remaining on board" Chinese translation, "remaining open land" Chinese translation, "remaining pore water" Chinese translation, "remaining portion" Chinese translation, "remaining portion(rp)" Chinese translation, "remaining prestige or influence" Chinese translation, "remaining primary reserves" Chinese translation